Näytetään tekstit, joissa on tunniste neuleohjeet. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste neuleohjeet. Näytä kaikki tekstit

27. joulukuuta 2007

Kivoja juttuja

Kivaa: Ihan kivoja vaikka kovasti kinaavat keskenään, siis lapset.

Ei kiva juttu: Koska kädet ja muut nivelet ovat edelleen kipeät niin neulominen on rajoittunut lähinnä kaulahuiveihin, yksi livahti pukinkonttiin ennen kuvausta mutta oli sekin kuulemma ollut mieluinen. Onneksi oli jotain pakettiin käärittävää kertynyt jo vuoden varrella, nykyään on juhlaa jos valmistuu edes yksi sukka joskus.

Kivaa: Tyttären mielestä klönttihuivista tuli ihana, ei inha kuten ensin meinasin kirjoittaa.

Erityisesti mieltä ilahduttanutta: Tykkään erityisesti ravelryssä siitä että näen suunnittelemiani neuleita joita muut ovat tehneet, käyn miltein päivittäin vilkaisemassa onko jotain uutta tapahtunut. Tänäänkin huomasin että Zeph oli neulonut Tallinn-huivin. Ja lopputulos on tosi kiva!

Englanniksi kääntämisessä on aina vaivaa mutta vaivanpalkkana saan nähdä kuinka ihmiset ympäri maailmaa neulovat jotain mitä olen jaksanut kehittää, kirjoittaa, testata ja kääntää. Saan kuukausittain kyselyitä, yleensä kevät-huivia koskien mutta myös muut mallit on otettu hyvin vastaan.
Technorati-etsintäkoneen avulla löydän yleensä aina uusia tekijöitä joiden versioita käyn puolisalaa tirkistelemässä. Olen iloinen jos mallit ovat jonkun mielestä helppoja ja harmittelen jos jollekulle eivät ohjeeni aukene. Kiitos teille kaikille, teette suunnittelusta enemmän kuin yhden naisen ajanvietettä!

Kivaa: Jouluksi hankin itselahjaksi juulilta villoja ja vähän korukiviä.
Sain myös synttärilahjoja vaikka juhlinkin vasta uudenvuodenaattona. Mieheni lahjoi minua toivomallani Sancta Birgitta-hopeasormuksella ja kälyltäni sain aivan mielettömät silkkivillasukat.


Ehkä hieman pornahtavat mutta ihanat, aivan kuin omistajansakin:)

Kivaa: Alet alkoivat ja löysimme tyttären kanssa kaikkea kivaa meille. Toivottavasti teilläkin oli oikein mukava päivä!


The thing I like most in ravelry is to see how other have knitted something I´ve designed. Today I spotted a Tallinn-scarf which Zeph had made and it looked so good.

I spend a lot time with every design from the idea to the tested and translated pattern and it brings me joy to see that other people from all over the world are knitting them. I use technorati search regularly to found knitters that like my patterns and try to learn if someone does not like some pattern. I want to thank you all, you´ll turn one woman's hobby to something bigger!

The christmas is over, I got lovely birthdaypresents (black silk/wool socks) and there´s sale in everywhere, daughter and I found some nice clothes to us. I had a fine day and hope that you had, too.

23. syyskuuta 2007

KaraMelli-hame

Hameessa on vielä kehittelyn varaa joten muutoksia kuvaan nähden ohjeessa on:
- Mallineuleen aloittaminen heti ylhäältä aiheuttaa epämääräisiä möykkyjä vyötärönauhan alle joten olisi parempi neuloa ylhäällä jonkin aikaa sileää efektin välttämiseksi.
-Pykäreuna vyötäröllä on ihan kiva mutta valkoinen kuminauha näkyy sen läpi tyhmästi, ompelukoneella voisi tietysti surauttaa sauman pykälien alareunaan.

Toinen kappale hameita varmaan tulee tehtyä ja edellämainittujen muutosten kera, muutokset on huomioitu ohjeessa.





KaraMelli hameen ohje 7 veljestä langalle:

Tiheys 18 s /10 cm / 4mm puikot

Vyötärönympärys/silmukkamäärät

68 cm 112 silmukkaa
78 cm 140 silmukkaa
88 cm 168 silmukkaa
98 cm 196 silmukkaa jne...

Mallineule on 28 s leveä.

Lisäykset neulotaan kiertämällä silmukan pohjukkalanka puikolle ja neulomalla se oikein.

Tarvitset lisäksi myös paksumpia pyöröpuikkoja, esim. 5mm, 6mm ja 7mm.

Lankaa tähän hamoseen kului alle 300 g.

Luo tarvittava määrä silmukoita 4mm pyöröille ja aloita aloita neulomalla sileää 4 cm (tai kuminauhan leveyden verran + 1 cm). Tee halutessasi pykäläkerros taitteen kohtaan neulomalla yhden kerroksen ajan 2 o yhteen, lk tai neulo taitteen kohdalle 1 kerros nurjaa. Jatka sileän neulomista, kun kuminauhakuja on tarpeeksi korkea jotta kuminauha mahtuu sisälle, neulo aloitusreuna kiinni jättäen muutaman sentin aukon kuminauhan pujottamista varten. Aukko ommellaan lopuksi kiinni. Neulo sileää 5-10 cm jonka jälkeen voi aloittaa mallineuleen:

Mallineule:
1 krs: *lisää 1 s ensimmäiseen silmukkaan, neulo 12 s, nosta 1 neulomatta, neulo 2 oikein yhteen, nosta nostettu silmukka neulottujen yli, neulo 11 s, lisää 1 s, neulo 1s*, toista kerroksen loppuun
2 krs: neulo kaikki silmukat oikein

Toista näitä kahta kerrosta.

Helman saa levenemään alaspäin suurentamalla puikkokokoa vähitellen ja lisäämällä mallineuleeseen silmukoita seuraavasti:
1krs neulotaan kuten normaalisti
2krs: lisää 1 s ensimmäiseen silmukkaan, neulo sileää, lisää mallineuleen viimeistä silmukkaa ennen 1 s.

Tee näitä lisäyksiä tarvittaessa, esim. värinvaihtokohtiin on hyvä piilottaa lisäyksiä.

Päättele hame neulomalla kolme kerrosta nurin ja päättele silmukat nurin tarpeeksi löysästi jotta helma ei kiristä. Mittaa sopivankokoinen kuminauha, pujota se hakaneulan avulla kuminauhakujaan ja ompele kuminauhan päät yhteen. Ompele pujotusaukko kiinni ja höyrytä hame sileäksi nurjalta puolelta.

Hauskoja langankulutushetkiä! Ja kommenttilaatikoon kysymyksiä jos ohjeessa on jotain epäselvää.

30. lokakuuta 2006

Vuodenajan mukaiset lapaset / Mittens for the season

Kun ei valmista ohjetta löytynyt, oli suunniteltava itse
Lepakkoiset lapaset

I could not find any pattern for these, so I had to desing them myself:
Batsy mittens


Lepakot lensivät yliskamarista lapasiin, lankana musta 7veikka ja neonkeltainen Liisa. Läpyti läpyti...


Bat from attic to mittens, neonyarn Liisa and 7veljestä. Flapflap...


Sukkakuun viimeiset, Kromosomisukat. Jos oikein tarkkaan tiiraat, voit nähdä X:t ja Y:t.

Chromosome-socks, if you look closer, you can see the X's and Y's.

Ja pikkuinen pipo teddyn ja isoveljen jäännöksistä.

And little hat from leftoveryarns.


Edit: Yleisön pyynnöistä johtuen Lepakkolapasten malli löytyy täältä vuodatuksesta ja myös pdf-versiona.

10. lokakuuta 2006

Kaipuu metsäkukkien.../ Missing forest flowers






Lienee tarpeetonta kertoa että olen saanut Metsäkukkia-huivini mallikelpoisesti valmiiksi;) Ohje löytyy täältä ja neulemallini löytyvät nyt myös kätevinä pdf-tiedostoina täältä.
Kukat kutkuttavat mieltäni ja suunnitteilla on useita asusteita joissa aion vielä kukkia käyttää.

Need I say that I´ve finished Metsäkukkia-shawl (means forest flowers in finnish). English pattern will be following soon. My other english patterns are available in pdf-format here.

PS: Koska geocities jossa pdf-ohjeeni ovat, on ajoittain kyykyssä, voi ohjeita kysellä myös suoraan sähköpostitse, osoite säätytön alla.

12. syyskuuta 2006

Metsäkukkia

Tästä kukkamallista tulee vielä jotain suurempaa, täytyy kehitellä vielä.

This is beginning of a larger plan, we´ll see those flowers again.

METSÄKUKKIA

Metsään on tullut jo syys,
lohduton yön hämäryys.
Vaan hongat huokaillessaan
suojaavat kukkia maan.
Hongiston suojaan on jäänehet
pienoiset metsäorvokit nuo,
syksyn unhoitti laasta pois.

Yksinäin allapäin
saavun kukkien luo,
poimin ne armaallein.
Anteeksi saan,
tien onnellaan
tunnen taas löytänein.

Niin kesä saapuu jo uus,
kukkien uus ihanuus.
Metsässä puut vihannoi,
sunnuntain hääkellot soi.
Vierelläin ohjaan näin
kirkkohon morsion.
Metsäkukkia on
hällä morsiuskimpussaan.

Hymyillen, tietäen
katseet yhtyvät nyt.
Vain me tunnemme sen.
On matkan pää
liittomme tää,
syy metsäkukkien.

Kappaletta voit kuunnella täältä. (Hanurivaara!)

You can listen that song here, topmost song.





Alkuviikko on ollut lankaisa, Villapuodin syysalesta raaskin viimein hankkia tätä visjögarnin kirjavaa lankaa ja myös Ninni lähetti lankaa. Ihania, eikö?

It´s been a yarny beginning of a week, Ninni send me some cotton and merino-silk and ombre yarns which are spinned by Spinning-Jenny are from Villapuoti´s sale.


Ja niin ne äitin mussukat kasvavat ja ovat pisteliäitä kuten kunnon teini-ikäisten kuuluukin olla. Medauroidea extradentat ovat jo huisin pitkiä.

And pics of my stick insects, my little bugs are not so little any more, they´re spikey teenagers now.
Sympaattisia kavereita, nämä alemman kuvan Lamponius guerinit ovat suosikkejani rauhallisuutensa vuoksi.

18. heinäkuuta 2006

Sydänpitsisukat


Lisäsin sydänpitsisukkien ohjeen tänne. Uutta Ullaa odotellessa ehtii varmaan kilkutella sukkaparin.

8. helmikuuta 2006

Näistä voisivat eräät ottaa oppia / Watch and learn

Suomalaisissa neulelehdissä on välillä mitä surkeampia kuvia neuleista, milloin on tukkaa ja milloin jalkaa neuleen edessä ja kokonaisuutta ei hahmota millään. Neulekuvat eroavat muotikuvista paljonkin, muotikuvassa ei ole niin väliä näkyvätkö yksityiskohdat kunhan kokonaisuudesta saa jonkin käsityksen. Neulekuvissa taas pitäisi yksityiskohtien olla esillä eli ei käsiä, hiuksia, koruja yms. kaula-aukkojen ja palmikoiden tielle. Ottakaa kuvaajat mallia vaikka saksalaisten lehtien kuvista, kauniita mutta silti kaiken tarpeellisen voi nähdä kunnolla.


Kivoja malleja ja hyvin kuvattu.

















Mikä ryhti, mikä ylväys ja ennenkaikkea, mitkä korot!

The bearing, the pride and foremost all, the heels!












Viekää joku tämä tyttöparka sisälle ennenkuin hän jäätyy.

Please take this poor girl inside before she freezes.










It seems that photographers in Finland just can´t take decent pictures for knitting magazines, usually there´s hair or hands or something else that covers the details and that´s really annoying. Why don´t they learn something from their german colleagues? They can takle pics which are pretty and still you can see details properly.

30. tammikuuta 2006

Bibo käännettynä / Translating Bibo

Bibon ohje löytyy nyt englanniksi täältä.

You can find this lovely Bibo-pattern in english.


Joko kaikki ovat veikanneet lankavarastoni kokoa? Pari arvausta on osunut ihan parin kilon päähän oikeasta ja muutama on jopa veikannut yli, arvatkaa vielä iltaan asti.

Have you guessed the size of my yarnstock yet? There´s still time until evening.


Tyttärellä ei ollu tarpeeksi pitkää ja leveää kaulahuivia joten kutaisin illalla sekalaisista langoista poikittain uuden huivin. Saatanpa lainata itsekin tuota joskus:)

My daughter didn´t have long and wide enough scarf so I knitted her new one. I might want to borrow that sometimes:)

5. marraskuuta 2005

Pikapäivitys / Quick update

Tästä kuulette ehkä lisää ennen joulua...

You might see more of this before christmas...

Isänpäivä lähestyy ja kahden sukat on kesken, siispä neulomaan. Hauskaa (epä)pyhäinpäivää!
Fathers day is coming and I have two pairs of socks to do. See you and have a nice weekend!

31. heinäkuuta 2005

Jäädään koukkuun / Addicted

Jenna Wilson (Roguen suunnittelija) on julkaissut uuden ohjeen ja pitihän se oitis saada. Ja jos neulominen ei maita tai muuten pitää istua koneen ääressä niin kurkatkaapa miten kiva ja addiktoiva peli löytyy täältä .

I found out that Jenna Wilson, the designer of Rogue has released a new pattern which I had to get immediately. And if you´re bored of knitting and there´s nothing interesting in the internet, check out this funny game. You have to make rows of three or more in it, easy and addicting.

14. kesäkuuta 2005

Ihania valkoisia valheita / Wonderful white lies

Ihania malleja, vaikea päättää minkä tekisi ensiksi.
Wonderful design, it´s hard to decide which to do first.


Valmis kaarrokepusero, lankana Lanett (7 kerää / balls)
Finished UFO, made from Lanett


Lisäsin tähän nyörin nolojen tilanteiden ehkäisemiseksi, kaula-aukko tuppaa oleilemaan tuolla käsivarsien tienoilla. Tietysti olisin voinut päätellä silmukat tiukemmalle...

I added this string because I don´t want any accidents with boobs to happen.

22. toukokuuta 2005

Hyvää KEVÄTtä kaikille! / Have a nice spring everybody!




Sain vihdoinkin tehtyä KEVÄT-huivista ohjeen, joten olkaapa hyvä: KEVÄT
(Jos tuo linkki ei toimi, niin kokeilkaa tätä)


Are there any english readers interested in Kevät-scarf? Let me know, I have also an english version for you...

26. huhtikuuta 2005

Linkkivinkki / Some links

Ihania malleja löydät Marnie MacLeanin sivuilta, kannattaa tutustua myös Poor Miss Finch:in blogiin ja jos neulominen ei enää jaksa näin keväällä innostaa niin tutustu puutarhalinkkeihini.
Kivan Lelah-topin ja erään toisen capeletin löydät täältä, klikkaa kohtaa free patterns. Ja sadepäivän varalle, ajan saa kulumaan mukavasti kun hyppää free knitting pattern ringin vietäväksi.

There´s wonderful patterns at Marnie MacLeans page, and you shouldn´t miss nice blog of Poor Miss Finch. If gardening is more interesting now at the springtime, you´d find lots of finnish gardening links here.
There´s some great patterns at
Knitting for Boozehags, too. And if you are really bored, you should jump into free knitting pattern webring.

12. tammikuuta 2005

Enpäs taas tajunnutkaan / I didn´t quite get it

Pääsin eilen etukappaleessa kohtaan jossa aloitetaan kainaloiden kohdan kavennus ja koska en osaa ajatella neuloessani kuin pukuompelija, niin kauluksen nappilista meinasi ensin tulla aivan väärälle puolelle, oikeaan reunaan (kuvassa kaula-aukko avautuu vasempaan reunaan). Tänään soitin ohjetiedusteluun ja minua valotettiin asiasta, pukuompelijat ja vaatesuunnittelijat ajattelevat aina kappaleita tasossa ja oikea puoli ylöspäin, minä taas ajattelen vaatetta päälläni ja näin kappaleen oikea reuna ohjeessa on minulle vasen reuna. Tajusikohan tätä nyt kukaan...
Kaikkea ne juoniikaan tavisten päänmenoksi, mutta toista kertaa en tähän halpaan mene. Varokaatten kanssaneulojat ettette mene samaan halpaan ja lopputuloksena teillä onkin väärällä puolella oleva napitus.

I knitted the front of this yesterday and I wondered why the pattern told me to knit the neck opening to the right side instead of left. When I called to pattern-help I was informed that "all clothing designers and dressmakers think that the part is lying on the table flat, right side up". I hadn´t even heard about that earlier but that explained why their right side is my left. Complicated, yah?
How can ordinary knitter understand all this, while they need many years of education so they learn to think so peculiar way. Blah I say.